Un extracto del Códice sinaítico que incluye 1 Juan 5:7–9, pero carece de la coma joánica. El texto en color púrpura dice:
treis eisin oi martyrountes to pneuma kai to ydor kai to aima (‘porque tres son los que dan testimonio: el espíritu y el agua y la sangre’).
PARTE 1
La coma joánica (en latín, comma johanneum), también conocida como coma juanina, paréntesis joánico, cláusula joánica o apócrifo joánico, es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de la Primera epístola de Juan 5:7-8. El texto original, según la Biblia de Jerusalén, dice:
"Pues tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y los tres convienen en lo mismo."
Ese texto no hace ninguna referencia al dios trino, sino que se refiere al don del espíritu santo, al agua del bautismo y a la sangre de Cristo derramada en sacrificio por los pecados; Esos tres testimonio están de acuerdo. 1 Juan 5:7-8 Los mismos versículos, con el texto conocido como la coma joánica entre paréntesis, son citado así en las notas de esta misma versión:
"Pues tres son los que dan testimonio (en el cielo, el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno; y tres son los que dan testimonio en la tierra): el Espíritu, el agua y la sangre; y los tres convienen en lo mismo."
El consenso general es que la coma joánica es una añadidura apócrifa introducida tardíamente en el texto de 1 Juan 5:7-8, por lo cual no puede ser atribuida al escritor de esa epístola, y por tanto no pertenece a la Biblia. Sin embargo, un pequeño sector defiende su uso tradicional, porque desde su punto de vista, la coma joánica sirve como apoyo para el dogma de la Santísima Trinidad. La cláusula joánica figura en la mayoría de las traducciones bíblicas publicadas desde 1522 hasta la última parte del siglo XIX, debido al uso generalizado de la tercera edición del Textus Receptus (TR) que fue elaborado por Erasmo de Róterdam, y fue utilizado como la única fuente para la traducción en ese periodo.
Origen de la coma joánica.
Este texto podría haberse añadido como una glosa ya en el siglo IV y fue agregada al texto de la epístola en la Vulgata latina cerca del año 800.2 La coma joánica no era conocida durante las primeras controversias sobre el dogma de la Trinidad que se dieron en los siglos III y IV. De haber conocido la frase, aquellos tempranos defensores del dogma de la Trinidad, tales como Tertuliano, Orígenes y Atanasio, ciertamente la habrían empleado. No obstante, la cita está ausente de todas sus argumentaciones. Asimismo, esta frase está ausente en los manuscritos de todas las versiones bíblicas antiguas (siria, copta, armenia, etíope, árabe y eslavónica). La coma joánica tampoco se encuentra en los escritos de uno de los más notables y prolíficos escritores trinitarios, san Agustín.
El Códice fuldensis, una copia de la Vulgata aproximadamente del año 546, contiene un prólogo a los evangelios canónicos que parece hacer referencia a la coma joánica, pero en la versión de 1 Juan omite la cláusula joánica, lo que ha llevado a muchos a creer que dicho prólogo es falso.
En el siglo VIII, la añadidura aparece en latín en las copias de la Vulgata. La primera mención de la coma joánica en griego se encuentra en la versión (latina) de las actas del IV Concilio de Letrán, en 1215. Solo a partir del siglo XVI, la coma joánica aparece en manuscritos bíblicos en griego.
Los versículos 7 y 8 […] constituyen, sin duda alguna, una glosa marginal, que algún escriba poco escrupuloso intercaló en el texto, al pensar que era buena oportunidad para fundamentar el dogma trinitario. Dichas frases faltan en todos los manuscritos griegos de la antigüedad y aun en las primeras versiones latinas, pero fue introducido en la Vulgata y pasó al Textus Receptus[, o Texto Recibido]. La interpolación rompe totalmente el hilo de la argumentación de Juan. Comentario Bíblico de Matthew Henry, Traducido y Adaptado al Castellano por Francisco Lacueva. Editorial Clie. pág. 1897.
Evidencias existenciales.
Sin la coma joánica en texto original escrito por Juan aparece de la siguiente manera en los textos más antiguos.
«μαρτυροῦντες τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα» [«Testigos, el Espíritu, y el agua, y la sangre»].
Evidenciada en: Códice Sinaítico, Códice Alejandrino, Códice Vaticano; en otros códices unciales 048, 049, 056, 0142; en los textos con minúsculas 33, 81, 88, 104, y otros minúsculos como el Texto mayoritario bizantino; la mayoría de Leccionarios, en particular el Monologion, oLeccionario 598; en latín antiguo (Códice vercellensis IV, y Códice schlettstadtensis VII/VIII), Vulgata (John Wordsworth and Henry Julian White edition and the Stuttgart), siríaca, cóptica (sahídica y bohaírica), y otras traducciones; Ireneo (fallecido en 202), Clemente de Alejandría (fallecido en 215), Tertuliano (fallecido en 220), Hipólito de Roma (fallecido en 235), Orígenes (fallecido en 254), Cipriano (fallecido en 258), y otras citas de los llamados Padres de la Iglesia.
Las versiones modernas de la Biblia han tomado diferentes posiciones acerca de la coma joánica. Algunas la han dejado en letra cursiva para reflejar su controvertida autenticidad. Otras la han omitido por completo por considerarla una añadidura apócrifa, o la han relegado a una nota a pie de página, explicando las dudas sobre su veracidad. a continuacion se presentan ejemplos de versiones modernas en idioma español, que omiten la coma joánica.:
7 Porque tres son los que dan testimonio: 8el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan. La Biblia Textual, Sociedad Bíblica Iberoamericana.
7 Tres son los que dan testimonio, 8y los tres están de acuerdo: el Espíritu, el agua y la sangre. versión internacional.
7 Tres son, pues, los que dan testimonio: 8el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres coinciden en lo mismo. Biblia latinoamericana.
7 Pues tres son los que dan testimonio: 8el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres convienen en lo mismo.Biblia de Jerusalén.
7 Porque tres son los que testifican, 8el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres se reducen a uno solo. Nácar-Colunga.
7 Tres son los testigos: 8el Espíritu, el agua y la sangre Dios habla hoy.
7 Hay tres testigos: 8el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres están de acuerdo en su testimonio. Palabra de Dios para todos.
7 Y el espíritu da testimonio, porque el espíritu es la verdad. 8Y tres son los testigos: el espíritu, el agua y la sangre, y los tres concuerdan. Peshita en español.
7 Son tres los que nos enseñan que esto es verdad: 8el Espíritu de Dios, el agua del bautismo, y la sangre que derramó Jesús al morir en la cruz. Y las tres dicen lo mismo. Biblia en lenguaje sencillo.
7 Sabemos que Jesucristo vino al mundo por medio de agua y de sangre: no solo por medio del agua, sino por el agua y por la sangre vertida en la cruz. De esto da testimonio el Espíritu Santo, que es la verdad misma, y de ese modo los testigos son tres. 8que concuerdan entre sí: el Espíritu Santo, el agua y la sangre. Castillian.
7 οτι (porque) τρεις (tres) εισιν (son) οι (los) μαρτυρουντες (dando testimonio). 8 το (el) πνευμα (espíritu) και (y) το (el) υδωρ (agua) και (y) το (la) αιμα (sangre) και (y) οι (los) τρεις (tres) εις (hacia dentro) το (el) εν (uno) εισιν (son). Interlineal griego-español (programa E-Sword).
En definitiva, de forma ya comúnmente aceptada entre la mayoría de estudiosos de múltiples corrientes y tendencias, se considera que la inserción de la coma joánica en el texto de 1 Juan 5:7-8 es un texto añadido posteriormente a la redacción original de la epístola de Juan.
PARTE 2
Erasmo de Róterdam (1466-1536) fue manipulado por los jerarcas catolicos para que incluyera el pasaje apocrifo conocido como "la coma Juanica" en su version biblica
Erasmo y el Textus Receptus En el siglo XVI, la figura central en la historia de la coma joánica fue el humanista Erasmo de Róterdam (1466-1536), aunque este texto ya había sido cuestionado anteriormente por el humanista italiano Lorenzo Valla.
Erasmo estuvo trabajando durante años en el proyecto de compilar los textos griegos y latinos del Nuevo Testamento. En 1512, comenzó su trabajo para la compilación del Nuevo Testamento en latín. Recogió todos los manuscritos de la Vulgata que pudo encontrar para crear una edición crítica.
En 1516, fue publicada una segunda edición que contenía la compilación del Nuevo Testamento en latín y en griego. Esta segunda edición, eventualmente se convirtió en una importante fuente para la traducción de la Biblia al alemán, efectuada por Martín Lutero.
La coma joánica no apareció en las dos primeras versiones del Textus Receptus. Esta solo se introdujo hasta la tercera edición publicada en 1522. Su aparición en la tercera edición, ha sido explicada como el resultado de la presión que la Iglesia católica impuso sobre Erasmo. Inicialmente, Erasmo había respondido a las críticas de la jerarquía eclesiástica, argumentando que él no había podido encontrar dicha cláusula en ningún manuscrito griego, pero que la añadiría en una futura edición si esta cláusula aparecía, así fuera en un solo manuscrito griego. Entonces dicho manuscrito fue elaborado en ese mismo momento por un franciscano, aunque se reclamó que poseía mayor antigüedad, y Erasmo, fiel a su palabra, agregó la coma en su edición de 1522, pero colocó una larga nota a pie de página en la que exponía su sospecha de que el manuscrito había sido preparado expresamente para engañarlo.
Esta tercera edición se convirtió en la principal fuente de traducción de la versión de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, con lo que la coma joánica fue fijada en aquella célebre versión bíblica en idioma español. De igual forma, esa tercera edición, sirvió de base para la traducción a los más importantes idiomas de Europa, y por eso las versiones bíblicas elaboradas durante los siglos XVI al XIX llegaron a incluir la coma joánica.
Vemos en todo esto la mano siniestra y manipuladora de LA IGLESIA CATÓLICA ROMANA, ya que fueron los jerarcas católicos los que presionaron a Erasmo para que incluyera ese pasaje apócrifo (extra-bíblico) en su traducción. Los jerarcas católicos querían que la coma Juanica estuviera insertado en las traducciones bíblicas ya que la usarían como base de apoyo para promover la doctrina falsa de LA SANTÍSIMA TRINIDAD, ya que esta es una de las doctrinas principales del catolicismo romano: UN DOGMA NETAMENTE ROMANO QUE NO CUENTA CON NINGÚN APOYO BÍBLICO.
"LA SANTÍSIMA TRINIDAD" EL DIOS FALSO ADORADO POR LA CRISTIANDAD APOSTATA
POR CAUSA DE APOYAR EL DOGMA FALSO DE "LA SANTÍSIMA TRINIDAD" FUE QUE LOS JERARCAS CATÓLICOS INTRODUJERON EN LA VERSIÓN BÍBLICA DE ERASMO EL APÓCRIFO CONOCIDO COMO "LA COMA JUANICA" (1 JUAN 5: 7-8).
PARTE 3 :
PLATAFORMA DEL CREDO TRINITARIO. por Alexander Gell.
Para todos los católicos y la gran mayoría de los protestantes, evangélicos, pentecostales, carismáticos y ecuménicos el dios trino es la ‘’doctrina fundamental’’ de la cristiandad. Pero debemos preguntarnos: ¿es la trinidad una doctrina predicada por Cristo y sus apóstoles? ¿Los profetas del antiguo testamento hablaron de algún ‘’misterioso dios trino’’?. Estas preguntas no deben pasarse por alto. Pero también usted, estimado lector, si usted pertenece a alguna rama del catolicismo o el protestantismo moderno debe hacerse también estas preguntas: ¿Cómo llegó a convertirse el dogma católico de la ‘’santísima trinidad’’ en la ‘’doctrina fundamental’’ del cristianismo?. Si fuera la trinidad tan importante para Dios, como alegan los teólogos trinitarios, ¿acaso Dios la explica de manera explícita en las sagradas escrituras?.
Para comenzar a comprender el origen de la doctrina trinitaria debemos primero leer en qué consiste y cual es la procedencia del dogma o credo de la ‘’santísima trinidad’’ que tanto defienden los católicos, evangélicos y pentecostales en la actualidad y que se encuentra plasmado en ‘’EL DOGMA CATÓLICO DE ATANASIO’’ redactado entre el siglo cuarto y el quinto. Aunque la adoración a dioses en triadas se remonta a los días de la antigua Babel o Babilonia (en realidad esa es su procedencia, como veremos más adelante), el código trinitario de la cristiandad,el cual asegura que Dios es tres personas embutidos en una; o una persona repartida en tres,se comenzó a desarrollar primero por la influencia platónica en algunos ‘’padres de la iglesia’’ casi dos siglos después de la muerte de los apóstoles, como el montanista Tertuliano, el cual fue el primer padre de la iglesia en usar la palabra ‘’trinitas’’ para decir que ‘’el padre, el hijo y el espíritu santo es un solo dios’’. en realidad esos supuestos padres de la iglesia fueron influenciado por la teoría babilónica trinitaria del filosofo griego Platón. El filosofo griego platón, el cual vivió en 428 antes de Cristo y que hiso muchos viajes en el medio oriente, sobre todo en babilonia y Egipto; enseñó a sus discípulos a adorar a los dioses en triadas, llamando a esos dioses trinos ‘’un solo dios.’’ Lo que nunca predicaron los profetas del antiguo testamento ya lo estaba predicando un pagano griego.
Tiempo después (siglo cuarto después de cristo), la idea trinitaria llega hasta elconcilio católico de Alejandría donde se comenzó a declarar que el espíritu santo no era simplemente el poder del altísimo, sino que era una persona(año 362 D.C.), y luego en el concilio católico de Constantinopla 1 (AÑO 381 D.C.), es donde se declaró que el espíritu santo era una persona y un diosjuntamente con el padre y el hijo; y que ‘’recibe adoración y gloria’’: esa afirmación echa en ese concilio no cuenta con ninguna base bíblica, ya que las sagradas escrituras no dicen por ninguna parte de forma explicita que el espíritu santo sea un ¨Dios¨ junto con el padre y el hijo, mucho menos tampoco dicen las escrituras por ninguna parte que el espíritu santo reciba adoración y gloria junto con el padre y el hijo; nunca vamos a encontrar en las escrituras a los profetas del antiguo testamento ni a los apóstoles del nuevo testamento adorando o rindiéndole culto al espíritu santo como si fuera ‘’Dios’’. Sin embargo, ese concilio Niceno-constantinopolitano es la plataforma donde se comenzó a desarrollar la trinidad católica en la cristiandad, y son ellos los que afirmaron en su credo que el espíritu santo es ‘’Dios’’ y que recibe ‘’adoración y gloria junto al padre y el hijo’’.
También es en el siglo cuarto cuanto los lacayos del romanismo católico traducen las sagradas escrituras al latín, (Vulgata latina del papista Jerónimo, mas otras traducciones latinas), y mañosamente introducen en esas nuevas traducciones añadidos apócrifos, es decir: versículos falsificados para poder apoyar el dogma trinitario; como por ejemplo la fórmula bautismal que se encuentra en mateo 28: 19 donde se lee: ‘’bautizando en el nombre del padre-hijo-espíritu santo’’, cuando en realidad en el original hebreo de mateo esa formula no existe. El evangelio de mateo es el único libro del nuevo testamento cuyo original fue escrito en hebreo, y, como dijimos antes: los datos históricos que vamos a mostrar mas adelante en este libro, queda demostrado que esa fórmula trinitaria no existía: en realidad, (según Eusebio de Cesárea en 275 -339 D.C.) lo que dice cristo en ese pasaje es ; ‘’id y bautícenlos en mi nombre’’.
Es por esto que todo el nuevo testamento, sobre todo el libro de hechos, muestran que los apóstoles de cristo nunca bautizaron con la fórmula trinitaria ya que ellos no conocían dicha fórmula; en realidad ellos solo bautizaban en el nombre de Jesús, tal y como lo ordena el apóstol pedro en el siguiente pasaje: "Y mandó bautizarles en el Nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días." Hechos 10:48.
Ya con esa plataforma, tiempo después de estos concilios que mencionamos anteriormente, llegamos al Tercer Concilio católico de Toledo en el año 589 D.C., en la ciudad hispánica de Toledo, donde se aprobó de forma obligatoria para todo el mundo católico la obediencia al credo o dogma católico de Atanasio para apoyar al dios trino; pues es en ese credo que está fundamentado la fórmula en que los católicos ven a su dios trino. En la edad media los jerarcas católicos ordenaron la adoración obligatoria al dios trino, so pena de muerte para quien no obedecía esa orden: fueron muchas las personas que perecieron quemados en la hoguera acusadas de ‘’herejes¨ por no someterse al dogma católico de ‘’la santísima trinidad¨ descrita en el credo católico de Atanasio. Cabe resaltar que el dogma católico de Atanasio nada tiene que ver con las enseñanzas de Cristo y sus apóstoles y que aquellos jerarcas católicos que elaboraron dicho credo no usan ninguna base bíblica para apoyarla.
Para que el temadel falso dios trino quede totalmente desenmascarado, aqui les dejo el enlace para que descarguen el interesante libro “UNION BABILONICA DE LA SANTISIMA TRINIDAD CON EL CATOLICISMO APOSTATA ROMANO”, escrito por Alexander Gell: